Almanca

Tekrarlar

← Blog Home Almanca’da “Was für” ifadesi belirli bir nitelik veya tür hakkında soru sormak için kullanılan bir yapıdır.     * “Was für” bir ifade olarak “ne tür, nasıl bir” anlamını taşır ve sorunun odak noktasını oluşturur.    * Eğer für çıkarılırsa, cümle doğallığını kaybeder ve belirli bir anlam eksik kalır. “Was sind das für Orte und was passiert […]

C1 Almanca Kursundan sonra!

← Blog Home Warte nur auf bessere Zeiten,Liebe kennt keine Sicherheiten.Sieh es endlich ein und sag: Die Liebe ist kein Bausparvertrag.Wirf deine Liebe in die Stadt.-In die Staaadt.Gib jedem kleinen Gangster, jedem Spinner etwas ab.Verteil sie auf dem Markt bei jedem Wetter,an jeden kleinen Proll und jeden Bettler. Sadece daha iyi zamanları bekle,Aşk, hiçbir zaman

Teilbarkeit durch 5

← Blog Home Übungssammlung #000001 1. Einfache Ja/Nein-Fragen 2. Richtig oder Falsch? 3. Welche der folgenden Zahlen sind durch 5 teilbar? (Mehrfachauswahl) 4. Zahlen ergänzen 5. Berechne und entscheide 6. Lückenfüllaufgaben 7. Problemlösungsaufgaben 8. Fortgeschrittene Verständnisfragen 9. Zahlenreihe ergänzen 10. Wahr/Falsch-Erklärungen Lösungsschlüssel #000001 – Teilbarkeit durch 5 ← Blog Home

Notlar

← Blog Home ==> Almancada bir fikri kabul etme veya onaylama konusunda tereddüt veya temkin içerirken, karşı tarafın söylediğine kibarca katıldığınızı belirtmek için asagidaki ifadeler kullanılabilir. Özellikle resmi veya tarafsız bir üslupla, onay vermek için uygun alternatiflerdir. ==> Almanca’da dedikodu veya söylentileri ifade etmek için “sollen” modal fiili oldukça sık kullanılır. Bu fiil, duyulan veya

Turkceden Almancaya Cumleler

← Blog Home # Turkceleri Almancalari 1 Fabrika turunu atölyeden bir çalışan üstleniyor. Die Betriebsbesichtigung übernimmt ein Mitarbeiter aus der Werkstatt. 2 Yeni bir kadın çalışan görevleriyle tanıştırılıyor. ya da Yeni bir kadın çalışana görevleri tanıtılıyor. Eine neue Mitarbeiterin wird mit ihren Aufgaben vertraut gemacht. 3 bir şeyle “aşina kılmak” veya “tanıtmak” “Vertraut machen” 4

Redemittel

← Blog Home kendini bir şey yapmaya zorlamak sich überwinden, etwas zu tun bu baglamda,  bu bağlantıda in diesem Zusammenhang Görevlerimin büyük kısmını tamamladım. / İşlerimi çoğunlukla bitirdim. Ich habe meine Aufgaben GRÖßTENTEILS erledigt. Wenn man sagt “Ich komme einfach nicht in die Pötte“, kann es hilfreich sein, einen oder mehrere dieser Ansätze auszuprobieren, um

Shopping Cart
Scroll to Top